Denmark - England
- Yes: 55.6%
- No: 0.0%
- No Opinions: 44.4%
- Voted: 9
Pick: Over 8.5 Corners @1.860 1/10 -1.00
Mazokas totalas kaip tokioms rinktinems" means "Low average total for such teams." This refers to the average goals scored per game for certain teams.
"Denmark vidutiniskai perioda po 6.8 kampinio, anglai perioda 5.70" means "Denmark's average period after 6.8 corners, England's period after 5.70." This refers to the average number of corners each team has after a certain period of time.
"Pirmose varzybose Denmark su Slovenia period 11 kampiniu, anglai su serbais labai mazai, vos 3" means "In the first matches, Denmark had 11 corners with Slovenia, while England had very few corners with Serbia, only 3." This refers to the number of corners each team had in their first matches against these opponents.
"Anglams apskritai reikia gerinti zaidima ir bandyti uzsidirbti ir isnaudoti standartus, nes kitaip puolimas tikrai gali cempionate strigti" means "The English team overall needs to improve their game and try to profit and take advantage of set pieces, otherwise their attack could really struggle in the championship." This sentence is talking about the English team's need to improve their game and utilize set pieces effectively in order to be successful in the championship.
"Denmark atrode labai simpatiskai puolime ir zaide itin komandiskai, pries anglus turetu susikurti progas kampiniams uzdirbti" means "Denmark looked very appealing in attack and played as a team, they should create opportunities to earn corners against the English." This sentence is highlighting Denmark's strong performance in the attack and suggesting that they should try to create corner opportunities against the English team.
Comments (0)